2010年7月30日

貓貓物語 23


半睡半醒....

2010年7月29日

2010年7月26日

SAA

2010年7月23日

毛毛大反擊 ( Furry Vengeance ) 預告片



此時此刻在香港上畫,是攞景還是贈興? =P

導演 : 羅渣金寶ROGER KUMBLE
演員 : 班頓費沙 BRENDAN FRASER,波姬小絲 BROOKE SHIELDS,馬特普羅科普 MATT PROKOP,安祖娜堅斯 ANGELA KINSEY
類別 : 喜劇
片長 : 91 分鐘
級別 : I
上映 : 2010-07-22
官方網頁 : http://www.furryvengeance-movie.com/

2010年7月20日

熱帶風暴燦都將逐步靠近華南沿岸



天文台表示燦都有跡象會進一步增強,按照其目前路徑,預料本港今日稍後開始受燦都的外圍雨帶影響,本地風勢亦會逐漸增強。晚間有可能需要發出3號強風信號。

而外面就非常悶熱,新界北溫度達到35.7度。

各大氣象台的熱帶氣旋路徑圖 (香港地下天文台)

2010年7月19日

救救大浪西灣,救救我們的後花園




Facebook 網址



大浪西灣 魯連城私人十萬呎別墅 工地高清直擊 (來自Youtube linwahling)

富商魯連城悄悄購地 世界級景觀勢遭破壞
2萬人轟大浪西灣建豪宅
蘋果

民間力保大浪西灣生態
東方

大浪西灣生態災難政府束手
太陽


滿目瘡痍的高空相片 (SCMP)


水清沙幼的大浪西灣與後面西灣村綠色林地卻被魯連城購下後發展而被砍伐至光禿一片 (SCMP)

香港自然景物破壞地圖 (長春社)

大浪西灣建十萬呎私人別墅(《南早》頭條)
獨立傳媒

It was a pristine picture at Sai Wan, but not any more
Diggers move in as businessman develops 'private lodge'
SCMP

南華早報 2010-07-16 頭條全文:

It was a pristine picture at Sai Wan, but not any more

It was pristine at Sai Wan, but not any more

Diggers move in as businessman develops 'private lodge'

Behind a white-sand beach on Hong Kong's most pristine stretch of coastline, surrounded by spectacular hills, diggers have stripped an area bare in the latest example of construction on private land on the fringe of a country park.

The land at Sai Wan, one of four beaches fronting the clear water of Tai Long Wan in a remote part of Sai Kung, is being developed into what owner Simon Lo Lin-shing says will be an organic garden but what local villagers say will be a private lodge with artificial ponds, a tennis court and separate apartment.

Lo paid more than HK$16 million to the owners of an abandoned village to acquire the remote site, estimated at 10,000 square metres, that is surrounded by, but is not part of, the Sai Kung East Country Park. It is accessible only on foot or by boat.

The businessman, who controls two listed companies with a combined market value of more than HK$17 billion, last year bought up almost every plot in the village through his private investment arm, Vision Investments, jointly owned with his wife, Rouisa Ku Ming-mei.

The chairman of Mongolia Energy Corporation and Vision Values Holdings, Lo was so determined to acquire the site that he approached members of the local Lai clan who had emigrated to Britain.

Construction started early last month and the site has undergone large-scale excavation, including the removal of surface vegetation and diversion of streams running down from the surrounding hills.

As the work site is not covered by any statutory zoning, the development is not subject to planning controls. There is also no need to carry out any environmental impact assessments.

The only violation so far identified is that some of the excavated sites fall on government land.

A spokeswoman for Vision Investments said the site would become a landscaped garden and organic farm for Lo's private enjoyment and she believed it complied with government rules.

"The project is solely private and has nothing to do with his business. There won't be any large-scale works such as housing developments there," she said.

She denied the site would be used to house a columbarium, as is suspected in the case of other developments in country parks.

The spokeswoman said Lo had been approached by a middleman acting as an agent for the sale and she had no idea why he was interested in the site.

"Perhaps it is because it is large and quiet. After all, he is a very green person and loves organic farming. But of course, he cannot do the daily irrigation and ploughing work and he might hire someone else to do it for him," she said.

The land, which was settled by the Lai clan during the Ming dynasty 600 years ago, was largely abandoned in the 1960s and remaining clan members made a living providing catering or camping services to hikers and tourists at the southern end of the village.

Village head Lai Yan, who pocketed more than HK$1 million from selling his ancestral properties, said the project would help beautify the site and enhance the village's attraction to tourists. He also said the work had been done carefully to minimise the impact on the environment.

"The old village site has been abandoned for a long time and no one takes care of it. Now is a good chance to improve the environment and make the site look nicer," he said.

Other villagers said Lo was building a private lodge and garden comprising two artificial freshwater ponds, a tennis court and a separate apartment to be converted from dilapidated single-storey village houses.

Lo, an entrepreneur known for his past role as a close aide of New World Development chairman Cheng Yu-tung, acquired 18 per cent of the listed New World Cyberbase in 2001 through one of his privately owned companies for HK$49 million and renamed it Mongolia Energy Corporation in 2007.

The energy firm's market capitalisation soared after it announced its acquisition of overseas mining rights, and its share price rose from 10 cents in 2001 to a peak of over HK$17 in 2008. The stock closed at HK$2.74 yesterday.

Lo also acquired the listed New World Mobile Holdings in 2007 and later renamed it Vision Values Holdings.

Lo was formerly a director of a now-defunct private environmental technology company, along with fung shui master Tony Chan Chun-chuen who lost a legal battle for the estate of late Chinachem chairwoman Nina Wang Kung Yu-sum.

Aerial photographs show the site has been transformed in the past month, with greenery vanishing as the work site expands.

During a visit by South China Morning Post reporters on Tuesday, two of three diggers were working to excavate dark grey mud but it was not clear how the machines got to the area, which has no access road.

A villager working at the site said the Agriculture, Fisheries and Conservation Department had given approval for the machines to be brought in by sea and across the protected beach, but the department said it had not given permission.

The villager also said trees such as Buddhist pines and palms would be transplanted to the site to beautify the garden.

There were no signs of pollution but dozens of metal drums that could have contained fuel or chemicals were lying around the work site.

A stream that used to run through the village has disappeared.

A spokeswoman for the agricultural department said it received a complaint about the project early last month. While there was no infringement on the country park, some adjoining government land and a stream course were affected.

The Lands Department said it posted signs yesterday warning the developer against illegal excavation on government land.

A spokeswoman said the site should be used only for agriculture and no application for a change of land use or redevelopment of the old village houses had been received.

WWF Hong Kong conservation manager Alan Leung Sze-lun said the work highlighted the short-sightedness of the government in not preserving the city's most valuable natural heritage and landscape with proper land use zonings.

"While the land is privately owned, the visual value and natural setting of the site belongs to society," he said.

The Environmental Protection Department said it found no violation of pollution control rules but would keep a close eye on the site.

In 2000, a proposed zoning plan for the Tai Long Wan beach - north of Sai Wan - triggered strong opposition over fears of excessive village house development. The plan was revised to conserve most of the area and greatly reduce the area for houses.
(SCMP)

香港電台 《山水傳奇》-大海之秀作:西貢大浪灣 第一節 (可放大及支援1080p HD)



香港電台 《山水傳奇》-大海之秀作:西貢大浪灣 第二節 (可放大及支援1080p HD)




------------------------------------------

如過變成深涌翻版就大件事了!

2010年7月16日

本地有機西瓜節

按圖可放大

屯門農墟 「本地有機西瓜節」

漁農自然護理署(漁護署)聯同新界蔬菜產銷合作社聯合總社(菜聯社)、國際十字路會及蔬菜統營處將於2010年7月17 日(星期六)在屯門農墟舉行「本地有機西瓜節」。

屯門農墟位於青山公路2號(黃金海岸一期對面)國際十字路會內,菜聯社於2009年11月成立,逢星期六上午十時至下午四時開放,旨在屯門提供一個固定的銷售平台,方便區內及鄰近市民選購本地生產的新鮮有機蔬果,並可在此與有機農友直接溝通,加深消費者對本地有機耕種及產品的認識。

為推動本地有機耕種發展,漁護署月前為業界舉辦栽種有機西瓜工作坊及推介優良西瓜品種,參加試種計劃的農友十分踴躍。有見及此,漁諼署及菜聯社計劃在7月中正值西瓜收成期間,在屯門農墟舉辦「本地有機西瓜節」,讓二十多位農友可與區內及鄰近市民分享試種成果,及直銷其他本地出產有機蔬果,並藉此活動進一步宣傳推廣這農墟成為屯門區的社區特色。

Tuen Mun Farmers' Market 「Local Organic Watermelon Festival」

The Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD) are holding a "Local Organic Watermelon Festival" on 17.7.2010 (Sat) at the Tuen Mun Farmers' Market jointly with the Federation of Vegetable Marketing Cooperative Societies (FVMCS), the Crossroads Foundation and the Vegetable marketing Organization.

The Tuen Mun Farmers' Market, located in the Crossroads Village at No.2, Castle Peak Road, Tuen Mun (opposite Gold Coast Phase 1), was established by the FVMCS in November 2009. The Market, open on Saturdays from 10:00 a.m. to 4:00 p.m., aims to provide a regular marketing platform facilitating residents in the district and nearby to shop for fresh organic fruits and vegetables produced locally, communicate direct with organic farmers and get to know more about local organic production and produce.

To promote local organic farming, AFCD organized a few months ago for the industry a workshop on organic watermelon growing and introduced good melon varieties. Farmers have been participating keenly in the trial growing scheme, and their produce will become available in mi9d July. AFCD and FVMCS consider it opportune to hold a "Local Organic Watermelon Festival" around that time at the Tuen Mun Farmers' Market to facilitate over 20 participating farmers to sell their melons as well as other organic produce direct to residents in the district and nearby. The event will also further promote the Market as a special feature of community interest within the Tuen Mun District.

本地有機西瓜節
日期: 2010年7月17日 (星期六)
時間: 上午十時至下午四時
地點: 屯門青山公路2號國際十字路會(黃金海岸1期對面)
查詢熱線: 90778901 / 90903875

相關連結

以上圖,文與連結均來自相關網站。
----------------------------------------------------

其他推介

有機農墟 @ 中環 網址

歡迎任何人士 參加,人數不限,免費入埸

日期/ 時間 : 逢星期日 / 上午11時至下午5時

地點 : 中環天星碼頭(七號碼頭)

查詢 : 電話 : (852) 2483 7120 / (852) 2739 2481

敬請老友不可吸毒


最近有人多處貼大字報 。(按圖可放大)

貓貓物語 22




這個角度拍的貓真的很......哈。

生活隨寫 4 - 強迫購物



一次又一次,“超平價團費”,“零團費”甚至“負團費”衍生“強迫購物”這些問題繼續出現(還記得上次死了人那一單嗎?)。

旅客一心來香港玩樂,體驗香港的文明開放,結過換來這樣的待遇。

現在還給內地傳媒廣泛報導。

雖然這事件並不代表整個香港旅遊服務業都是這樣,但作為香港人的我仍是覺得很 - 醜 !

先不理那個導遊是否本地人(雖則她的普通話非常流利),但在遊客眼中,當時的她就是代表香港——我們的香港。

旅遊業議會一次又一次說會嚴懲及追究責任,但問題為何繼續出現?
真的要問他們才知道。

2010年7月15日

手機軟件 - StudioKUMA Call Filter (小熊來電通知程式) [Android]


(圖片來自互聯網)

最近買了一部Android OS的電話,或許我是一個實際使用者吧,所以找來的都是實用軟件。

有Flash關係,它可以直接全畫面觀看Flash片段,例如 Youtube (HQ) ,優酷網等等。內置收音機也是我考慮之一。

閒話不多說,今次介紹是我使用中的軟件 - StudioKUMA Call Filter(小熊來電通知程式)。

廣告電話多的朋友有福了,因為此程式使用"廣告電話(香港)"資料庫來把廣告電話號碼濾掉(全部靜音化及不震動,並會刪來電記錄),另外也可自行設定"匿名"的電話號碼是否進行過濾(此功能要小心使用,因為有些IDD電話或特別號碼未必一定會有來電顯示,有機會殺錯良民)。

同時我也希望大家也盡一分力,若多番受到廣告電話滋擾,請到"廣告電話(香港)"那邊匯報。
若匯報號碼被檢舉兩次後,它便會被加入到黑名單資料庫中。

經測試後,此軟件效果不錯,一天可幫我擋下多個廣告電話,值得推介!

QR Code


iPhone與Windows Phone 用戶也可到這裡看看相關軟件。

2010年7月8日

貓貓物語 21


繼續Z.zz..z..

小暑後



好天得來有人晒棉被。
炎炎夏日,這個話題熱烈討論。

2010年7月5日

炎夏藍天





這幾天天氣好到不得了!

2010年7月2日

八月八日為全民運動日

為支持國家的全民健身日及進一步在社區推廣「普及體育」,康文署將於 8月8日在全港18區指定的體育館舉辦「全民運動日」,安排連串免費的活動,以推廣運動的重要性及益處,並提供市民參加運動和其他體能活動的機會。此外,康文署會於當天免費開放多種康樂設施予市民使用。

全民運動日
日期 : 8/8/2010
時間 : 14:00 – 18:00
場地 : 18分區的指定康樂體育場地
主辦機構 : 康樂及文化事務署
查詢電話 : 1823

內容來自民政事務總署和康文署

相關連結:
康文署是次活動連結
民政事務總署是次活動連結

夏日遠足要小心

酷 熱 天 氣 下 行 山 人 士 暈 倒 更新:2010/07/01 23:17
今 日 天 氣 炎 熱 , 天 文 台 發 出 今 年 首 個 酷 熱 天 氣 警 告 , 傍 晚 取 消 。 大 埔 與 西 貢 有 行 山 人 士 懷 疑 中 暑 , 其 中 一 名 男 子 情 況 危 殆 。

該 名 六 十 一 歲 男 子 一 度 昏 迷 , 由 直 升 機 救 起 送 往 東 區 醫 院 。 下 午 一 時 左 右 , 他 與 朋 友 在 大 埔 烏 蛟 騰 走 往 大 峒 附 近 暈 倒 , 朋 友 報 警 。

今 日 下 午 最 高 氣 溫 三 十 二 度 。 由 於 陽 光 猛 烈 , 上 水 的 分 區 氣 溫 曾 經 高 達 35.3 度 , 市 區 的 跑 馬 地 及 黃 大 仙 亦 超 過 34 度 。

天 文 台 在 早 上 七 時 左 右 發 出 酷 熱 警 告 , 持 續 十 個 小 時 , 到 下 午 五 時 取 消 。

新聞片段連結
(以上為有線新聞內容及連結)

相關內容
船灣環湖行 連結 (自家連結)

遠足安全指引與守則(漁護署體驗自然網)

生活隨寫 3 - 香港真是「鼠輩橫行」!?

最近接連發生老鼠出沒咬人,的新聞,今天發現一些資料。

老鼠在骯髒地點覓食,牙齒沾有大量細菌,當中包括鼠咬熱及破傷風菌,當被咬傷感染,會破壞神經系統及肌肉組織,出現呼吸系統衰竭死亡。

另外,老鼠蚤及尿液同樣有傳染病,可能造成「鉤端螺旋體」症、「鼠型斑疹傷寒」及「漢他病」而造成死亡。

如被鼠咬傷應盡速治理,須以消毒液洗擦傷口,並打破傷風針及抗生素,如傷口出現腐爛要進行切除手術。

由於老鼠會帶有傳染病,故處理鼠屍時須特別小心。近年香港鼠患有惡化情況,食環署去年鼠患參考指數為6.1%,元朗區指數則為6.6%,該署則根據指數進行防治鼠患。
(節錄自網上醫學會前會長的新聞內容)

街上見到老鼠,真的要小心小心!

政府推動"全城清潔運動"多時,為何現在會變成這樣?
真值得各位認真思索。


您還記得牠是誰嗎?

幼鯨鯊慘遭奪鰭 網民籲停食魚翅





WWF 鯊魚保育

毒死狗的毛線電視劇

新聞連結